| İbraniler 8:9 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 ‘Atalarını Mısır'dan çıkarmak için Ellerinden tuttuğum gün Onlarla yaptığım antlaşmaya benzemeyecek! Çünkü onlar, yaptığım antlaşmaya sadık kalmadılar, Ben de onlardan ilgimi kestim.’ Rab buyuruyor.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 ‘Atalarını Mısır'dan çıkarmak için Ellerinden tuttuğum gün Onlarla yaptığım antlaşmaya benzemeyecek. Çünkü onlar antlaşmama bağlı kalmadılar, Ben de onlardan yüz çevirdim’ Diyor Rab.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Atalarını Mısır diyarından çıkarmak için onların elini tuttuğum gün Kendilerile kestiğim ahit gibi değil; Çünkü onlar benim ahdimde durmadılar, Ve ben onlar için kaygı çekmedim, Rab diyor.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 ‚Аталарънъ Мъсър'дан чъкармак ичин Еллеринден туттуум гюн Онларла яптъъм антлашмая бенземейеджек. Чюнкю онлар антлашмама балъ калмадълар, Бен де онлардан йюз чевирдим‘ Дийор Раб.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme9 Bu antlaşma, atalarıyla yaptığım antlaşmaya benzemez. Onları ellerinden tutup Mısırʼdan çıkardım. O zaman onlarla bir antlaşma yaptım. Ancak benim antlaşmama sadık kalmadılar. Bu yüzden ben de onlardan yüz çevirdim, diyor Rab.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 ‘Onları Mısır diyarından çıkarmak için Ellerinden tuttuğum gün Atalarıyla yaptığım antlaşma gibi değil, Çünkü onlar antlaşmamı tutmadılar, Ben de onları umursamadım’ diyor Efendi.باب دیکھیں |