| İbraniler 10:7 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Bunun üzerine, ‘Kutsal Yazı tomarında benim için yazıldığı gibi, İşte senin istemini uygulamaya geldim, ey Tanrı’ dedim.”باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 O zaman şöyle dedim: ‘Kutsal Yazı tomarında Benim için yazıldığı gibi, Senin isteğini yapmak üzere, Ey Tanrı, işte geldim.’ ”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19417 O zaman dedim (kitabın tomarında benim için yazılmıştır): Senin iradeni yapmak için, ey Allah, işte, geldim.”باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 О заман шьойле дедим: ‚Кутсал Язъ томарънда Беним ичин язълдъъ гиби, Сенин истеини япмак юзере, Ей Танръ, иште гелдим.‘“باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme7 Bunun üzerine şöyle dedim: ‘Kitabʼın bir yerinde benim hakkımda yazıldığı gibi, ey Allah, işte senin isteğini yerine getirmeye geldim.’ ”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Bunun üzerine şöyle dedim: ‘Kutsal Yazı tomarında Benim hakkımda yazılmış olduğu gibi, Senin isteğini yerine getirmek üzere, Ey Tanrı, işte geldim.’”باب دیکھیں |