Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 9:7 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Firavun adam gönderdi, İsrailliler'in bir tek hayvanının bile ölmediğini öğrendi. Öyleyken, inat etti ve halkı salıvermedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Firavun adam gönderdi, İsrailliler'in bir tek hayvanının bile ölmediğini öğrendi. Öyleyken, inat etti ve halkı salıvermedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve Firavun adam gönderdi, ve işte, İsrail hayvanlarından bir tane bile ölmemişti. Fakat Firavunun yüreği inatçı idi, ve kavmı salıvermedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Фиравун адам гьондерди, Исраиллилер'ин бир тек хайванънън биле ьолмедиини ьоренди. Ьойлейкен, инат етти ве халкъ салъвермеди.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Firavun adam gönderdi ve işte, İsrael'in çocuklarının tek bir hayvanı bile ölmemişti. Ancak Firavun'un yüreği inatçıydı ve halkın gitmesine izin vermedi.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 9:7
11 حوالہ جات  

RAB Musa'ya, “Firavun inat ediyor, halkı salıvermeyi reddediyor” dedi,


Öyleyken, firavun bir kez daha inatçılık etti ve halkı salıvermedi.


Demek oluyor ki, O dilediğine merhamet eder, dilediğinin de yüreğini katılaştırır.


Ne var ki, gurura kapılıp saygısızlıkta direnince krallık tahtından indirildi, yüceliği kendisinden alındı.


İnatçı olduğunuzu, Tunç alınlı, demir boyunlu olduğunuzu bildiğim için


Defalarca azarlandığı halde dikbaşlılık eden, Ansızın yıkıma uğrayacak, çare yok.


O'nun bilgisi derin, gücü eşsizdir, Kim O'na direndi de ayakta kaldı?


RAB firavunu inatçı yaptı, RAB'bin Musa'ya söylediği gibi, firavun Musa'yla Harun'u dinlemedi.


Yine de, RAB'bin söylediği gibi firavun inat etti ve Musa'yla Harun'u dinlemedi.


RAB Musa'yla Harun'a, “Yanınıza iki avuç dolusu ocak kurumu alın” dedi, “Musa kurumu firavunun önünde göğe doğru savursun.


Ama biliyorum, güçlü bir el zorlamadıkça Mısır Kralı gitmenize izin vermeyecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات