Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 8:9 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Musa, “Sen karar ver” diye karşılık verdi, “Bunu sana bırakıyorum. Kurbağalar senden ve evlerinden uzak dursun, yalnız ırmakta kalsınlar diye senin, görevlilerin ve halkın için ne zaman dua edeyim?”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Musa, “Sen karar ver” diye karşılık verdi, “Bunu sana bırakıyorum. Kurbağalar senden ve evlerinden uzak dursun, yalnız ırmakta kalsınlar diye senin, görevlilerin ve halkın için ne zaman dua edeyim?”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve Musa Firavuna dedi: Sen buyur; kurbağalar senden ve evlerinden kesilsinler, yalnız ırmakta kalsınlar diye senin için, ve kulların için, ve kavmın için ne zaman yalvarayım?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Муса, „Сен карар вер“ дийе каршълък верди, „Буну сана бъракъйорум. Курбаалар сенден ве евлеринден узак дурсун, ялнъз ърмакта калсънлар дийе сенин, гьоревлилерин ве халкън ичин не заман дуа едейим?“

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Moşe Firavun'a şöyle dedi, "Kurbağaların senden ve evlerinden yok edilmesi ve yalnızca nehirde kalması için senin, hizmetkârların ve halkın için dua etmem için bir zaman kararlaştırma onurunu sana veriyorum."

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 8:9
8 حوالہ جات  

Balta kendisini kullanana karşı övünür mü? Testere kendisini kullanana karşı büyüklenir mi? Sanki değnek kendisini kaldıranı sallayabilir, Sopa sahibini kaldırabilirmiş gibi…


İlyas, Baal'ın peygamberlerine, “Kalabalık olduğunuz için önce siz boğalardan birini seçip hazırlayın ve ilahınızı adıyla çağırın” dedi, “Ama ateş yakmayın.”


RAB Gidyon'a şöyle dedi: “Yanında fazla adam var; Midyan'ı onların eline teslim etmem. Yoksa İsrailliler, ‘Kendi gücümüzle kurtulduk’ diyerek bana karşı övünebilirler.


Firavun Musa'yla Harun'u çağırtıp, “RAB'be dua edin, benim ve halkımın üzerinden kurbağaları uzaklaştırsın” dedi, “O zaman halkınızı RAB'be kurban kessinler diye salıvereceğim.”


Firavun, “Yarın” dedi. Musa, “Peki, dediğin gibi olsun” diye karşılık verdi, “Böylece bileceksin ki, Tanrımız RAB gibisi yoktur.


RAB'bin ırmağı vurmasının üzerinden yedi gün geçti.


Kurbağalar senden, evlerinden, görevlilerinden, halkından uzaklaşacak, yalnız ırmakta kalacaklar.”


RAB, “Dileğin üzerine onları bağışladım” diye yanıtladı,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات