Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 7:11 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Bunun üzerine firavun kendi bilgelerini, büyücülerini çağırdı. Mısırlı büyücüler de büyüleriyle aynı şeyi yaptılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Bunun üzerine firavun kendi bilgelerini, büyücülerini çağırdı. Mısırlı büyücüler de büyüleriyle aynı şeyi yaptılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve Firavun da hikmetli adamları, ve afsuncuları çağırdı; ve Mısırın sihirbazları, onlar da büyülerile öyle yaptılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Бунун юзерине фиравун кенди билгелерини, бюйюджюлерини чаърдъ. Мъсърлъ бюйюджюлер де бюйюлерийле айнъ шейи яптълар.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Bunun üzerine Firavun bilgeleri ve büyücüleri de çağırdı. Mısır'ın büyücüleri, onlar da büyüleriyle aynı şeyi yaptılar.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 7:11
25 حوالہ جات  

Mısırlı büyücüler de kendi büyüleriyle aynı şeyi yaptılar. RAB'bin söylediği gibi firavun inat etti ve Musa'yla Harun'u dinlemedi.


Yannis'le Yambris'in Musa'ya karşı koyduğu gibi, bu kişiler de gerçeğe karşı direnirler. Kötü düşünceli, iman konusunda onay alamayan kişilerdir bunlar.


Büyücüler de kendi büyüleriyle tozu sivrisineğe dönüştürmek istedilerse de başaramadılar. İnsanların, hayvanların üzerini sivrisinek kapladı.


Ancak büyücüler de kendi büyüleriyle aynı şeyi yaptılar ve ülkeye kurbağaları saldılar.


Yasa tanımayan adamın gelişi şeytanın etkinliğiyle –her türlü mucizeyle, sahte belirtilerle, göz kamaştırıcı işlerle


Düşünün ne olduğunu söylesinler diye sihirbazları, falcıları, büyücüleri, yıldızbilimcileri çağırttı. Hepsi gelip kralın önünde durdular.


Sabah uyandığında kaygılıydı. Bütün Mısırlı büyücüleri, bilgeleri çağırttı. Onlara gördüğü düşleri anlattı. Ama hiçbiri firavunun düşlerini yorumlayamadı.


Bundan böyle, insanların ustalıkla düzenledikleri aldatıcı işlere kanan, her öğreti rüzgarının etkisiyle çalkalanıp sürüklenen çocuklar olmayalım.


Yüksek sesle Babil'in bilgelerini –falcılarla yıldızbilimcileri– çağırttı. Onlara, “Bu yazıyı kim okuyup ne anlama geldiğini bana açıklarsa, kendisine mor giysi giydirilip boynuna altın zincir takılacak ve ülkede üçüncü önder olacak” dedi.


Ey akılsız Galatyalılar! Kim sizlere büyü yaptı? Gözlerinizin önünde Mesih'in çarmıha gerildiği size açıkça belirtilmedi mi?


Çünkü yalancı mesihler ve ‘yalancı peygamberler’ türeyecek. Bunlar önemli ‘belirtiler gösterecek ve göz kamaştırıcı işler yapacak.’ Öyle ki, olanağı bulunsa seçilmişleri bile kandırırlardı.


Ülkende kendisinde kutsal ilahların ruhu bulunan biri var. Atan Kral Nebukadnessar'ın döneminde kavrayışa, sağduyuya, ilahlara özgü bilgeliğe sahip olmakla tanınırdı. Atan Kral Nebukadnessar onu sihirbazların, yıldızbilimcilerin, falcıların başkanlığına atadı.


Daniel şöyle yanıtladı: “Kralın açıklanmasını istediği gizi ne bir bilge, ne falcı, ne de sihirbaz açıklayabilir.


Canavar ve onunla birlikte yalancı peygamber tutsak alındı. Canavarın işaretini taşıyanları ve benzerine tapınanları, canavarın önünde yaptığı belirtilerle kandıran yalancı peygamberdi bu. Her ikisi de kükürtle yanan ateş gölüne diri diri atıldılar.


Ne var ki, daha ileri gidemeyecekler. Çünkü tıpkı Musa'ya direnenlere olduğu gibi, bunların da akılsızlıkları herkese sergilenecektir.


Her biri değneğini attı, değnekler yılan oldu. Ancak Harun'un değneği onların değneklerini yuttu.


Filistliler kâhinlerle falcıları çağırtıp, “RAB'bin Sandığı'nı ne yapalım? Onu nasıl yerine göndereceğimizi bize bildirin” dediler.


Düşün ne anlama geldiğini açıklamaları için Babil'in bütün bilgelerinin yanıma getirilmesini buyurdum.


Irmak kurbağalarla dolup taşacak. Kurbağalar çıkıp sarayına, yatak odana, yatağına, görevlilerinin ve halkının evlerine, fırınlarına, hamur teknelerine girecekler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات