Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 32:29 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 Musa, “Bugün kendinizi RAB'be adamış oldunuz” dedi, “Herkes öz oğluna, öz kardeşine düşman kesildiği için bugün RAB sizi kutsadı.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 Musa, “Bugün kendinizi RAB'be adamış oldunuz” dedi, “Herkes öz oğluna, öz kardeşine düşman kesildiği için bugün RAB sizi kutsadı.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Ve Musa dedi: Bugün size bereket versin diye kendinizi RABBE tahsis edin, çünkü herkes oğluna karşı ve kardeşine karşı kalktı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Муса, „Бугюн кендинизи РАБ'бе адамъш олдунуз“ деди, „Херкес ьоз олуна, ьоз кардешине дюшман кесилдии ичин бугюн РАБ сизи кутсадъ.“

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Moşe, "Bugün size bereket versin diye kendinizi Yahve'ye adayın" dedi, "Çünkü herkes oğluna ve kardeşine karşıydı."

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 32:29
11 حوالہ جات  

“Babayı ya da anayı benden çok seven bana layık değildir. Oğulu ya da kızı benden çok seven bana layık değildir.


Biri yine peygamberlik edecek olursa, öz annesiyle babası, ‘Öleceksin, çünkü RAB'bin adıyla yalan söylüyorsun’ diyecekler. Peygamberlik ettiğinde de öz annesi babası onun bedenini deşecekler.


RAB kendisine kurban sunulmasından çok, Doğruluğun ve adaletin yerine getirilmesini ister.


Levililer Musa'nın buyruğunu yerine getirdiler. O gün halktan üç bine yakın adam öldürüldü.


Ertesi gün halka, “Korkunç bir günah işlediniz” dedi, “Şimdi RAB'bin huzuruna çıkacağım. Belki günahınızı bağışlatabilirim.”


Bütün İsrail halkını eğiten RAB'be adanmış Levililer'e, “Kutsal sandığı İsrail Kralı Davut oğlu Süleyman'ın yaptırdığı tapınağa koyun” dedi, “Bundan böyle onu omuzlarınızın üzerinde taşımayacaksınız. Şimdi Tanrınız RAB'be ve halkı İsrail'e hizmet edin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات