Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 32:19 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Musa ordugaha yaklaşınca, buzağıyı ve oynayan insanları gördü; çok öfkelendi. Elindeki taş levhaları fırlatıp dağın eteğinde parçaladı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Musa ordugaha yaklaşınca, buzağıyı ve oynayan insanları gördü; çok öfkelendi. Elindeki taş levhaları fırlatıp dağın eteğinde parçaladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve vaki oldu ki, ordugâha yaklaşınca buzağıyı ve oyunlarını gördü; ve Musanın öfkesi alevlendi, ve elinden levhaları attı, ve dağın eteğinde onları kırdı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Муса ордугаха яклашънджа, бузаъйъ ве ойнаян инсанларъ гьордю; чок ьофкеленди. Елиндеки таш левхаларъ фърлатъп даън етеинде парчаладъ.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Ordugâha yaklaştığında buzağıyı ve dans edenleri gördü. O zaman Moşe'nin öfkesi alevlendi ve levhaları elinden fırlattı ve dağın eteğinde onları kırdı.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 32:19
20 حوالہ جات  

Öfkelenince bunu günaha dönüştürmeyin. Öfkenizin üzerine güneş batmasın.


İsa bunu görünce kızarak, “Çocukları bırakın bana gelsinler” dedi, “Onlara engel olmayın. Çünkü Tanrı'nın Hükümranlığı böylelerinindir.


İsa öfkeyle onları tepeden tırnağa süzdükten sonra, yüreklerinin katılığına üzülerek adama, “Elini uzat!” dedi. O da uzattı; eli sapasağlam oldu.


Ama ben size derim ki, kardeşine öfkelenen herkes yargılanmayı hak edecektir. Öte yandan, her kim kardeşine aşağılayıcı bir söz söylerse, Yüksek Kurul'un tümüne karşı sorumlu tutulmayı hak edecektir. ‘Ahmak’ diyense cehennem ateşini hak edecektir.


Sonra Yahuda ile İsrail arasındaki kardeşliği bozmak için “Birlik” adındaki öteki değneğimi kırdım.


Yüreğimizin sevinci durdu, Oyunumuz yasa döndü.


“Atalarını Mısır'dan çıkarmak için Ellerinden tuttuğum gün Onlarla yaptığım antlaşmaya benzemeyecek. Onların kocası olmama karşın, Bozdular o antlaşmamı” diyor RAB.


Keten efod kuşanmış Davut, RAB'bin önünde var gücüyle oynuyordu.


“ ‘Bu yasanın sözlerine uymayan ve onları onaylamayana lanet olsun!’ “Bütün halk, ‘Amin!’ diyecek.”


Musa yeryüzünde yaşayan herkesten daha alçakgönüllüydü.


Musa Tanrısı RAB'be yalvardı: “Ya RAB, niçin kendi halkına karşı öfken alevlensin? Onları Mısır'dan büyük kudretinle, güçlü elinle çıkardın.


Harun'un kızkardeşi Peygamber Miryam tefini eline aldı, bütün kadınlar teflerle, oynayarak onu izlediler.


Onlardan bazısına benzeyerek yalancı ilahlara da tapmayın. Yazılı olduğu gibi: “Halk yiyip içmeye oturdu, Sonra kalkıp çılgınca eğlendi.”


Musa şöyle yanıtladı: “Ne yenenlerin, Ne de yenilenlerin sesidir bu; Ezgiler duyuyorum ben.”


RAB Musa'ya, “Öncekiler gibi iki taş levha kes” dedi, “Kırdığın levhaların üzerindeki sözleri onlara yazacağım.


Çileden çıkıyorum, Yasanı terk eden kötüler yüzünden.


Parçaladığın önceki levhalara yazılı buyrukları yeni levhalara yazacağım. Sonra onları sandığa koyacaksın.’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات