Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 25:9 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Konutu ve eşyalarını sana göstereceğim örneğe tıpatıp uygun yapın.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Konutu ve eşyalarını sana göstereceğim örneğe tıpatıp uygun yapın.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Meskenin örneğine, ve bütün takımların örneğine, sana göstermekte olduğum her şeye göre, öyle yapacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Конуту ве ешяларънъ сана гьостереджеим ьорнее тъпатъп уйгун япън.“

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Sana gösterdiğim her şeye, konutun örneğine ve içindeki tüm takımların örneğine göre, öyle yapacaksın."

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 25:9
13 حوالہ جات  

Her şeyi sana dağda gösterilen örneğe göre yapmaya dikkat et.”


Bunlar göklerdekilerin ancak bir benzeri, bir gölgesi olana ruhsal hizmette bulunuyorlar. Nasıl ki, Musa çadırı kurmak üzereyken Tanrı kendisine şöyle buyurdu: “Her şeyi sana dağda gösterilen örnek uyarınca Yapmaya özen göster.”


“Çölde atalarımızın Tanıklık Çadırı vardı. Bu çadır Musa ile konuşanın verdiği buyruklara göre yapılıp Musa'nın gördüğü örneğe benzer kurulmuştu.


Bu, şimdiki zamana ilişkin bir simgedir. Buna göre, getirilen armağanların ve sunuların ruhsal hizmet sunanın vicdanını yetkinliğe eriştirmediği anlaşılıyor.


İnsanın değil, Rab'bin kurduğu kutsal yerde ve gerçek çadırda görev yapmaktadır.


Bir çadır kurulmuştu. 'Kutsal Yer' denen dış bölümde şamdan, masa, kutsal sunu ekmekleri bulunurdu.


“Konutu dağda sana gösterilen plana göre yap.


Kandillik, ayağından çiçek motiflerine dek dövme altından, RAB'bin Musa'ya gösterdiği örneğe göre yapıldı.


Böylece konutun, yani Buluşma Çadırı'nın bütün işleri tamamlandı. İsrailliler her şeyi tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.


Her şeyi tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.


Musa baktı, bütün işlerin RAB'bin buyurduğu gibi yapılmış olduğunu görünce onları kutsadı.


Kutsal yerde kullanılan bütün eşyaları lacivert bir beze sarıp deri bir örtüyle örtecek, sedyenin üzerine koyacaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات