Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 20:25 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Eğer bana taş sunak yaparsanız, yontma taş kullanmayın. Çünkü kullanacağınız alet sunağın kutsallığını bozar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Eğer bana taş sunak yaparsanız, yontma taş kullanmayın. Çünkü kullanacağınız alet sunağın kutsallığını bozar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ve eğer benim için taştan mezbah yaparsan, onu yonma taştan yapmıyacaksın, çünkü, eğer üzerine kalemini vurursan, onu murdar edersin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Еер бана таш сунак япарсанъз, йонтма таш кулланмайън. Чюнкю кулланаджаънъз алет сунаън кутсаллъънъ бозар.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Eğer bana taştan bir sunak yaparsan, onu yontma taşlardan yapmayacaksın; çünkü eğer aletini onun üzerine kaldırırsan, onu kirletmiş olursun.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 20:25
6 حوالہ جات  

Sunak, RAB'bin kulu Musa'nın İsrail halkına verdiği buyruk uyarınca, Musa'nın Yasa Kitabı'nda yazıldığı gibi yontulmamış, demir alet değmemiş taşlardan yapıldı. RAB'be orada yakmalık sunular sundular, esenlik kurbanları kestiler.


Benim için toprak bir sunak yapacaksınız. Yakmalık ve esenlik sunularınızı, davarlarınızı, sığırlarınızı onun üzerinde sunacaksınız. Adımı anımsattığım her yere gelip sizi kutsayacağım.


Tapınağın yapımında kullanılan taşlar taş ocaklarında yontulmuştu. Onun için yapım halindeki tapınakta çekiç ve balta dahil hiçbir demir aletin sesi duyulmadı.


Yakmalık sunular için yontma taştan dört masa vardı. Her masanın uzunluğu ve genişliği birer buçuk arşın, yüksekliği bir arşındı. Yakmalık sunularla öbür kurbanların kesiminde kullanılan aletleri bunların üzerine koyuyorlardı.


Musa RAB'bin bütün buyruklarını yazdı. Sabah erkenden kalkıp dağın eteğinde bir sunak kurdu, İsrail'in on iki oymağını simgeleyen on iki taş sütun dikti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات