Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 15:24 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 Halk, “Ne içeceğiz?” diye Musa'ya yakınmaya başladı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 Halk, “Ne içeceğiz?” diye Musa'ya yakınmaya başladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

24 Ve kavm Musaya karşı: Ne içeceğiz? diye söylendiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 Халк, „Не ичеджеиз?“ дийе Муса'я якънмая башладъ.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

24 Halk, "Ne içelim?" diye Moşe'ye karşı söylendiler.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 15:24
19 حوالہ جات  

Çölde hepsi Musa'yla Harun'a yakınmaya başladı.


Musa'ya, “Mısır'da mezar mı yoktu da bizi çöle ölmeye getirdin?” dediler, “Bak, Mısır'dan çıkarmakla bize ne yaptın!


Bunlar mırıldanmayı sürdürenler, sözleriyle açgözlülüklerini belirtenler, tutkularının ardından gidenler, ağızlarından kibirli sözler çıkanlar, çıkarcılık yararına başkalarının yüzüne gülenlerdir.


Yaptığınız her işi hiç söylenmeden, çekişmeden yapın.


Onlardan bazılarının söylendiği gibi, siz de söylenmeyin. Bu olayda onlar yok edici tarafından yok edildiler.


“Bu nedenle size derim ki, ne yiyeceğiz, ne içeceğiz diye canınız konusunda ve ne giyeceğiz diye bedeniniz konusunda kaygılanmayın. Can yiyecekten, beden de giyecekten daha üstün değil mi?


Tanrı'dan ve Musa'dan yakınarak, “Çölde ölelim diye mi bizi Mısır'dan çıkardınız?” dediler, “Burada ne ekmek var, ne de su. Ayrıca bu iğrenç yiyecekten de tiksiniyoruz!”


RAB Musa'ya, “Başkaldıranlara bir uyarı olsun diye Harun'un değneğini saklanmak üzere Levha Sandığı'nın önüne koy” dedi, “Onların benden yakınmalarına son vereceksin; öyle ki, ölmesinler.”


Ertesi gün bütün İsrail topluluğu Musa'yla Harun'a söylenmeye başladı. “RAB'bin halkını siz öldürdünüz” diyorlardı.


Ey Korah, senin ve yandaşlarının böyle toplanması RAB'be karşı gelmektir. Harun kim ki, ona dil uzatıyorsunuz?”


“RAB yaptığınızı görsün, cezanızı versin!” dediler, “Bizi firavunla görevlilerinin gözünde rezil ettiniz. Bizi öldürmeleri için ellerine bir kılıç verdiniz.”


yüceliğimi, Mısır'da ve çölde gösterdiğim belirtileri görüp de beni on kez sınayan, sözümü dinlemeyen bu kişilerden hiçbiri


Ne var ki, RAB'bin yaptıklarını çabucak unuttular, Öğüt vermesini beklemediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات