Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 15:17 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Ya RAB, halkını içeri alacaksın. Kendi dağına, yaşamak için seçtiğin yere, Ellerinle kurduğun kutsal yere dikeceksin, ya Rab!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Ya RAB, halkını içeri alacaksın. Kendi dağına, yaşamak için seçtiğin yere, Ellerinle kurduğun kutsal yere dikeceksin, ya Rab!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Onları içeri getireceksin, ve mirasının dağında, Ya RAB, kendi oturman için yaptığın yerde, Ya RAB, ellerinin sabit kıldığı makdiste onları dikeceksin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Я РАБ, халкънъ ичери аладжаксън. Кенди даъна, яшамак ичин сечтиин йере, Еллеринле курдуун кутсал йере дикеджексин, я Раб!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Onları içeri getireceksin, mirasın olan dağa, Ey Yahve, kendine oturmak için yaptığın yere, Ey Yahve, ellerinin kurduğu kutsal yerde onları dikeceksin.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 15:17
24 حوالہ جات  

Elinle ulusları kovdun, Ama atalarımıza yer verdin; Halkları kırdın, Ama atalarımızın yayılmasını sağladın.


Mısır'dan bir asma çubuğu getirdin, Ulusları kovup onu diktin.


Onlara iyilik etmekten sevinç duyacağım; gerçekten bütün yüreğimle, bütün canımla onları bu ülkede dikeceğim.


İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: “Yahuda ve kentlerindeki halkı eski gönençlerine kavuşturduğum zaman yine şu sözleri söyleyecekler: ‘RAB sizi kutsasın, Ey doğruluk yurdu, ey kutsal dağ!’


Oysa ben seni en iyi cinsten Seçme bir asma olarak dikmiştim. Nasıl oldu da yozlaşıp yabanıl asmaya döndün?


Öncülük edeceksin sevginle kurtardığın halka, Kutsal konutunun yolunu göstereceksin gücünle onlara.


“Yolda sizi koruması, hazırladığım yere götürmesi için önünüzden bir melek gönderiyorum.


“Şimdi git, halkı sana söylediğim yere götür. Meleğim sana öncülük edecek. Ama zamanı gelince günahlarından ötürü onları cezalandıracağım.”


Ulusları dağa çağıracak, Orada doğruluk kurbanları kesecekler. Denizlerin bolluğuyla Ve kumlarda saklı hazinelerle doyacaklar.”


Halkım İsrail için bir yurt sağlayıp onları oraya yerleştireceğim. Bundan böyle kendi yurtlarında otursunlar, bir daha rahatsız edilmesinler. Kötü kişiler de halkım İsrail'e hâkimler atadığım günden bu yana yaptıkları gibi, bir daha onlara baskı yapmasınlar. Seni bütün düşmanlarından kurtarıp rahata kavuşturacağım. “ ‘RAB senin için bir soy yetiştireceğini belirtiyor:


Senin için görkemli bir tapınak, sonsuza dek yaşayacağın bir konut yaptım.”


Ve, “Ben kralımı Kutsal dağım Siyon'a oturttum” diyor.


Ey ulu dağlar, niçin yan gözle bakıyorsunuz Tanrı'nın yerleşmek için seçtiği dağa? Evet, RAB orada sonsuza dek oturacaktır.


Konutu Şalem'dedir, Yaşadığı yer Siyon'da.


İlgilen sağ elinin diktiği filizle, Kendine seçtiğin oğulla!


Yahuda Rab'bin kutsal yeri oldu, İsrail de O'nun krallığı.


“Aralarında yaşamam için bana kutsal bir yer yapsınlar.


Eğer size ait olan topraklar murdarsa, RAB'bin Tapınağı'nın bulunduğu RAB'be ait topraklara gelip aramızda mülk edinin. Kendinize, Tanrımız RAB'bin sunağından başka bir sunak yaparak RAB'be ve bize karşı isyan etmeyin.


Onlarla esenlik antlaşması yapacağım. Bu onlarla sonsuza dek geçerli bir antlaşma olacak. Onları yeniden oraya yerleştirip sayıca çoğaltacağım. Tapınağımı sonsuza dek onların ortasına kuracağım.


Tapınağım sonsuza dek onların arasında oldukça uluslar İsrail'i kutsal kılanın ben RAB olduğumu anlayacaklar.’ ”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات