Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 12:9 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Eti çiğ veya haşlanmış olarak değil, başı, bacakları, bağırsakları ve işkembesiyle birlikte kızartarak yiyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Eti çiğ veya haşlanmış olarak değil, başı, bacakları, bağırsakları ve işkembesiyle birlikte kızartarak yiyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ondan, çiğ ve yahut asla suda haşlanmış değil, fakat başı ve paçaları ve içlerile beraber ateşte kebap edilmiş olarak yiyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Ети чи вея хашланмъш оларак деил, башъ, баджакларъ, баърсакларъ ве ишкембесийле бирликте къзартарак йийеджексиниз.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Onu ne çiğ, ne de suda haşlanmış yiyin, yalnızca başı, bacakları ve iç kısımlarıyla birlikte ateşte kızarmış olarak yiyin.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 12:9
7 حوالہ جات  

O gece ateşte kızartılmış et mayasız ekmek ve acı otlarla yenmelidir.


Eti Tanrınız RAB'bin seçeceği yerde pişirip yiyeceksiniz. Sabah dönüp çadırlarınıza gideceksiniz.


Ateş saldı yukarıdan, Kemiklerimin içine işledi ateş; Ağ serdi ayaklarıma, Geri çevirdi beni; Mahvetti, baygın kaldım bütün gün.


Hayvanın bağırsak ve işkembe yağlarını, karaciğer perdesini, böbreklerini ve böbrek yağlarını sunağın üzerinde yakacaksın.


Koçu parçalara ayırıp bağırsaklarını, işkembesini, ayaklarını yıka, başla öteki parçaların yanına koy.


Kişi hayvanın işkembesini, bağırsaklarını ve ayaklarını yıkayacak. Kâhin de hepsini yakmalık sunu, yakılan sunu ve RAB'bi hoşnut eden koku olarak sunağın üzerinde yakacaktır.


Kural uyarınca, Fısıh kurbanlarını ateşte kızarttılar; kutsal sunuları da tencerelerde, kazanlarda, tavalarda haşlayıp çabucak halka dağıttılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات