Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 12:39 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

39 Mısır'dan getirdikleri hamurla mayasız pide pişirdiler. Maya yoktu. Çünkü Mısır'dan kovulmuşlar, kendilerine azık hazırlayacak zaman bulamamışlardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

39 Mısır'dan getirdikleri hamurla mayasız pide pişirdiler. Maya yoktu. Çünkü Mısır'dan kovulmuşlar, kendilerine azık hazırlayacak zaman bulamamışlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

39 Ve Mısırdan çıkardıkları hamurdan mayasız pideler pişirdiler; çünkü mayası gelmemişti, çünkü Mısırdan kovuldular, bekliyemediler, ve kendileri için de azık yapmamışlardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

39 Мъсър'дан гетирдиклери хамурла маясъз пиде пиширдилер. Мая йокту. Чюнкю Мъсър'дан ковулмушлар, кендилерине азък хазърлаяджак заман буламамъшлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

39 Mısır'dan getirdikleri hamurdan mayasız pideler pişirdiler, çünkü mayalanmamıştı, çünkü Mısır'dan kovuldular, bekleyemediler ve kendilerine yiyecek hazırlamamışlardı.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 12:39
5 حوالہ جات  

RAB Musa'ya, “Firavunun ve Mısır'ın başına bir bela daha getireceğim” dedi, “O zaman gitmenize izin verecek, sizi buradan adeta kovacak.


RAB Musa'ya, “Firavuna ne yapacağımı şimdi göreceksin” dedi, “Güçlü elimden ötürü İsrail halkını salıverecek, güçlü elimden ötürü onları ülkesinden kovacak.”


Onlara başka bir simgesel öykü anlattı: “Göklerin Hükümranlığı maya gibidir. Bir kadın onu alıp üç ölçek unun içine koydu; böylece tüm hamur mayalandı.”


Böylece halk mayası henüz katılmamış hamurunu aldı, giysilere sarılı hamur teknelerini omuzlarında taşıdı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات