Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 15:25 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Sonra kral, Sadok'a, “Tanrı'nın Sandığı'nı kente geri götür” dedi, “RAB benden hoşnut kalırsa, beni geri getirir, sandığı ve konduğu yeri bana gösterir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Sonra kral, Sadok'a, “Tanrı'nın Sandığı'nı kente geri götür” dedi, “RAB benden hoşnut kalırsa, beni geri getirir, sandığı ve konduğu yeri bana gösterir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ve kıral Tsadoka dedi: Allahın sandığını şehre döndür; RABBİN gözünde lûtuf bulursam beni geri getirir, ve onu ve meskenini bana gösterir;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Сонра крал, Садок'а, „Танръ'нън Сандъъ'нъ кенте гери гьотюр“ деди, „РАБ бенден хошнут калърса, бени гери гетирир, сандъъ ве кондуу йери бана гьостерир.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Kral Sadok'a, "Tanrı'nın Sandığı'nı kente geri götür" dedi. "Eğer Yahve'nin gözünde lütuf bulursam, beni geri getirecek ve hem sandığı hem de oturduğu yeri bana gösterecektir;

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 15:25
19 حوالہ جات  

“Bütün bu peygamberlik sözlerini onlara ilet: “ ‘Yükseklerden kükreyecek RAB, Kutsal konutundan gürleyecek, Ağılına şiddetle kükreyecek. Dünyada yaşayanların tümüne Üzüm ezenler gibi bağıracak.


Senin avlularında bir gün, Başka yerdeki bin günden iyidir; Kötülerin çadırında yaşamaktansa, Tanrım'ın evinin eşiğinde durmayı yeğlerim.


Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.


Öncülük edeceksin sevginle kurtardığın halka, Kutsal konutunun yolunu göstereceksin gücünle onlara.


“RAB'bin Tapınağı, RAB'bin Tapınağı, RAB'bin Tapınağı buradadır!” gibi aldatıcı sözlere güvenmeyin.


Hizkiya da, “RAB'bin Tapınağı'na çıkacağıma ilişkin belirti nedir?” diye sormuştu.


Tanrımız RAB'bin evi için İyilik dilerim sana.


Bana: “RAB'bin evine gidelim” dendikçe Sevinirim.


O sırada kral, Peygamber Natan'a, “Bak, ben sedir ağacından yapılmış bir sarayda oturuyorum. Oysa Tanrı'nın Sandığı bir çadırda duruyor!” dedi.


RAB'bin Sandığı'nı getirip Davut'un bu amaçla kurduğu çadırın içindeki yerine koydular. Davut RAB'be yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundu.


Musa RAB'be şöyle dedi: “Bana, ‘Bu halka öncülük et’ diyorsun, ama kimi benimle göndereceğini söylemedin. Bana, ‘Seni adınla tanıyorum, senden hoşnudum’ demiştin.


Eğer benden hoşnutsan, lütfen şimdi bana yollarını göster ki, seni daha iyi tanıyıp hoşnut etmeye devam edeyim. Unutma, bu ulus senin halkındır.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات