Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 7:8 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Samuel'e, “Bizi Filistliler'in elinden kurtarması için Tanrımız RAB'be yakarmayı bırakma” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Samuel'e, “Bizi Filistliler'in elinden kurtarması için Tanrımız RAB'be yakarmayı bırakma” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve İsrail oğulları Samuele dediler: Bizi Filistîlerin elinden kurtarsın diye Allahımız RABBE bizim için feryat etmekten vaz geçme.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Самуел'е, „Бизи Филистлилер'ин елинден куртармасъ ичин Танръмъз РАБ'бе якармайъ бъракма“ дедилер.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 İsrael'in çocukları Samuel'e, "Tanrımız Yahve'ye bizim için yakarmaktan vazgeçme, bizi Filistliler'in elinden kurtarsın" dediler.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 7:8
7 حوالہ جات  

Yaşayan Tanrı'yı aşağılamak için efendisi Asur Kralı'nın gönderdiği komutanın söylediklerini belki Tanrın RAB duyar da duyduğu sözlerden ötürü onları cezalandırır. Bu nedenle sağ kalanlarımız için dua et.’ ”


Bu nedenle, birbirinize günahlarınızı açıkça söyleyin ve birbiriniz için dua edin ki iyileşesiniz. Doğru kişinin dileği çok güçlü ve etkindir.


Zaferi ışık gibi parlayıncaya, Kurtuluşu meşale gibi yanıncaya dek Siyon uğruna susmayacak, Yeruşalim uğruna sessiz kalmayacağım.


Eğer bunlar peygamberse ve RAB'bin sözü onlardaysa, RAB'bin Tapınağı'nda, Yahuda Kralı'nın sarayında ve Yeruşalim'de kalan eşyalar Babil'e götürülmesin diye Her Şeye Egemen RAB'be yalvarsınlar.


Peygamber Yeremya'ya şöyle dediler: “Lütfen dileğimizi kabul et! Bizim için, bütün sağ kalan bu halk için Tanrın RAB'be yakar. Çünkü bir zamanlar sayıca çok olan bizler gördüğün gibi şimdi azınlıkta kaldık.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات