Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 25:8 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Uşaklarına sor, sana söyleyecekler. Bunun için adamlarıma yakınlık göster. Çünkü sana şenlik zamanında geldik. Lütfen kullarına ve oğlun Davut'a elinden geleni ver.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Uşaklarına sor, sana söyleyecekler. Bunun için adamlarıma yakınlık göster. Çünkü sana şenlik zamanında geldik. Lütfen kullarına ve oğlun Davut'a elinden geleni ver.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Kendi uşaklarına sor, ve sana bildireceklerdir; ve uşaklar senin gözünde lûtuf bulsunlar; çünkü iyi günde geldik; rica ederim, kullarına, ve oğlun Davuda elinden geleni ver.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Ушакларъна сор, сана сьойлейеджеклер. Бунун ичин адамларъма якънлък гьостер. Чюнкю сана шенлик заманънда гелдик. Лютфен кулларъна ве олун Давут'а елинден гелени вер.‘“

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Gençlerinize sorun, size anlatacaklardır. Bu nedenle gençler senin gözünde lütuf bulsun, çünkü biz iyi günde geldik. Lütfen eline geleni, hizmetkârlarına ve oğlun David'e ver.' deyin”

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 25:8
9 حوالہ جات  

Taşradaki kentlerde yaşayan Yahudiler işte bu nedenle Adar ayının on dördüncü gününü şölen ve eğlence günü olarak kutlarlar ve birbirlerine yemek sunarlar.


“En iyisi, kaplarınızın içindekinden yoksullara verin. Her şeyin size temiz kılınacağını göreceksiniz.


Yedi, hatta sekiz kişiye pay ver, Çünkü ülkenin başına ne felaket geleceğini bilemezsin.


Çünkü o günler, Yahudiler'in düşmanlarından kurtulduğu günlerdir. O ay kederlerinin sevince, yaslarının mutluluğa dönüştüğü aydır. Mordekay o günlerde şölenler düzenleyip eğlenmelerini, birbirlerine yemek sunmalarını, yoksullara armağanlar vermelerini buyurdu.


Ey baba, cüppenin eteğinden kesilmiş, elimdeki şu parçaya bak; evet, bak! Cüppenden bir parça kestim, ama seni öldürmedim. Bundan ötürü içimde kötülük ve başkaldırma düşüncesi olmadığını iyice bilesin. Sana kötülük yapmadığım halde sen beni öldürmeye çalışıyorsun.


RAB yine, “Samuel!” diye seslendi. Samuel kalkıp Eli'ye gitti ve, “İşte, buradayım, beni çağırdın” dedi. Eli, “Çağırmadım, oğlum” diye karşılık verdi, “Dön yat.”


Davut'un adamları varıp Davut adına bu sözleri Naval'a ilettiler ve beklemeye başladılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات