Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 17:8 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Golyat durup İsrail ordusuna, “Neden savaş düzeni aldınız?” diye haykırdı, “Ben Filistli'yim, sizse Saul'un kölelerisiniz. Aranızdan karşıma çıkacak birini seçin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Golyat durup İsrail ordusuna, “Neden savaş düzeni aldınız?” diye haykırdı, “Ben Filistli'yim, sizse Saul'un kölelerisiniz. Aranızdan karşıma çıkacak birini seçin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve durdu, ve İsrail dizilerine bağırıp onlara dedi: Niçin cenge dizilmeğe çıktınız? Ben Filistî değil miyim, siz de Saulun kulları değil misiniz? Kendiniz için bir adam seçin de yanıma insin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Голят дуруп Исраил ордусуна, „Неден саваш дюзени алдънъз?“ дийе хайкърдъ, „Бен Филистли'йим, сизсе Саул'ун кьолелерисиниз. Аранъздан каршъма чъкаджак бирини сечин.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ayağa kalkıp İsrael ordularına bağırdı ve onlara, “Neden savaş düzenine girdiniz? Ben bir Filistli değil miyim, siz de Saul’un hizmetkârları değil misiniz? Kendinize bir adam seçin ve yanıma insin.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 17:8
5 حوالہ جات  

Sürülerinizin de ondalığını alacak. Sizler ise onun köleleri olacaksınız.


Ama Yoav, “RAB halkını yüz kat daha çoğaltsın” diye karşılık verdi, “Ey efendim kral, bunlar hepsi senin kulların değil mi? Efendim neden bunu istiyor? Neden İsrail'i suça sürüklüyor?”


Uriya, “Sandık da, İsrailliler'le Yahudalılar da çardaklarda kalıyor” diye karşılık verdi, “Komutanım Yoav'la efendimin adamları kırlarda konaklıyor. Bu durumda nasıl olur da ben yiyip içmek, karımla yatmak için evime giderim? Yaşamın hakkı için, böyle bir şeyi kesinlikle yapmayacağım.”


Davut yanındakilere, “Bu Filistli'yi öldürüp İsrail'den bu utancı kaldıracak kişiye ne verilecek?” diye sordu, “Bu sünnetsiz Filistli kim oluyor da yaşayan Tanrı'nın ordusuna meydan okuyor?”


Davut onlarla konuşurken, Gatlı Filistli, Golyat adındaki dövüşçü Filist cephesinden ileri çıkarak daha önce yaptığı gibi meydan okudu. Davut bunu duydu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات