Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 15:29 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 “İsrail'in yüce Tanrısı yalan söylemez, düşüncesini de değiştirmez. Çünkü O insan değil ki, düşüncesini değiştirsin.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 “İsrail'in yüce Tanrısı yalan söylemez, düşüncesini de değiştirmez. Çünkü O insan değil ki, düşüncesini değiştirsin.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Ve İsrailin Güvendiği de yalan söylemez, ve nadim olmaz; çünkü insan değil ki nadim olsun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 „Исраил'ин йюдже Танръсъ ялан сьойлемез, дюшюнджесини де деиштирмез. Чюнкю О инсан деил ки, дюшюнджесини деиштирсин.“

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 "İsrael’in Güçlüsü de ne yalan söyler ne de tövbe eder; çünkü o insan değil ki tövbe etsin.”

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 15:29
16 حوالہ جات  

Bunu ben RAB söylüyorum. Harekete geçmenin zamanı geldi, Esirgemeyeceğim, Acımayacak, pişman olmayacağım. Yollarına ve yaptıklarına göre yargılanacaksın. Böyle diyor Egemen RAB.’ ”


Tanrı insan değil ki, Yalan söylesin; İnsan soyundan değil ki, Düşüncesini değiştirsin. O söyler de yapmaz mı? Söz verir de yerine getirmez mi?


Bunlar sonsuz yaşam umuduna dayanmaktadır. Hiç yalan söylemeyen Tanrı sonsuz yaşamı sonsuz çağlar öncesinden vaat etti.


Böylece, değişmezliği kesinlikle bilinen iki kanıtla Tanrı'nın yalan söyleyemeyeceği belgeleniyor. Kendisine sığınmış bulunan bizlerin bunlarda teselli bularak önümüzdeki umuda sarılmamız amaçlanıyor.


İmansızlık gösterirsek, O yine sadık kalacak. Çünkü O kendi kendini yadsıyamaz.”


Bu yüzden öfkeyle ant içtim: “Huzur diyarıma asla girmeyecekler!”


O bana, “Kayram sana yeter” dedi, “Çünkü gücüm zayıflıkta yetkinleşir.” Bu nedenle, Mesih'in gücü içimde konut kursun diye zayıflıklarım için coşkun sevinç duyarak övüneceğim.


RAB Siyon'dan kükreyecek, Yeruşalim'den gürleyecek. Gök ve yer sarsılacak. Ama RAB kendi halkı için sığınak, İsrailliler için kale olacak.


“Benim için şöyle diyecekler: ‘Doğruluk ve güç yalnız RAB'dedir’, İnsanlar O'na gelecek. RAB'be öfkelenenlerin hepsi utandırılacak.


Ne heybetlisin, ey Tanrı, tapınağında! İsrail'in Tanrısı'na, Halkına güç, kudret veren Tanrı'ya övgüler olsun!


RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!


Beni güçlendiren Mesih aracılığıyla her şeyi yapabilirim.


Sığınağın çağlar boyu var olan Tanrı'dır, Seni taşıyan O'nun yorulmaz kollarıdır. Düşmanı önünden kovacak Ve sana, ‘Onu yok et!’ diyecek.


Ya RAB, büyüklük, güç, yücelik, Zafer ve görkem senindir. Gökte ve yerde olan her şey senindir. Egemenlik senindir, ya RAB! Sen her şeyden yücesin.


Ama İsa kendisine şu sözü bildirenin andıyla geldi: “Rab ant içti, kararından dönmeyecek. Sonsuza dek kâhinsin sen.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات