| 1.SAMUEL 10:8 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Şimdi benden önce Gilgal'a git. Yakmalık sunuları sunmak ve esenlik kurbanlarını kesmek için ben de yanına geleceğim. Ancak, ben yanına gelip ne yapacağını bildirene dek yedi gün beklemen gerekecek.”باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Şimdi benden önce Gilgal'a git. Yakmalık sunuları sunmak ve esenlik kurbanlarını kesmek için ben de yanına geleceğim. Ancak, ben yanına gelip ne yapacağını bildirene dek yedi gün beklemen gerekecek.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19418 Ve benim önümce Gilgala ineceksin; ve işte, yakılan takdimeler arzetmek, ve selâmet kurbanları kesmek için senin yanına ineceğim; ben senin yanına gelip ne yapacağını sana bildirinciye kadar yedi gün bekliyeceksin.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Шимди бенден ьондже Гилгал'а гит. Якмалък сунуларъ сунмак ве есенлик курбанларънъ кесмек ичин бен де янъна геледжеим. Анджак, бен янъна гелип не япаджаънъ билдирене дек йеди гюн беклемен герекеджек.“باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 “Benden önce Gilgal'a in; ve işte, yakmalık sunular sunmak ve esenlik kurbanları kesmek için senin yanına ineceğim. Sana gelip ne yapman gerektiğini sana gösterinceye kadar yedi gün bekle.”باب دیکھیں |