Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -





Proverbios 2:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Cuando la sabiduría haya entrado en tu corazón, Y el conocimiento sea dulce a tu alma,

باب دیکھیں کاپی


مزید ورژن

Biblia Reina Valera 1960

10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere grata a tu alma,

باب دیکھیں کاپی

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Pues la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento te llenará de alegría.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Entonces entrará la sabiduría en tu corazón y el saber será tu alegría.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 porque la sabiduría entrará en tu corazón y te será atractiva la ciencia,

باب دیکھیں کاپی

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y el conocimiento fuere dulce a tu alma,

باب دیکھیں کاپی




Proverbios 2:10
15 حوالہ جات  

Fueron halladas tus palabras, y yo las comí; Y tu Palabra° fue para mí el gozo y la alegría de mi corazón, Porque tu Nombre es invocado sobre mí, ¡Oh YHVH, ’Elohim Sebaot!


La palabra del Mesías viva en vosotros en abundancia, con toda sabiduría, enseñándoos y amonestándoos los unos a los otros con salmos, e himnos, y cánticos espirituales, cantando con gratitud en vuestros corazones a Dios.°


No me aparté del mandato de su boca, Y atesoré sus dichos más que mi porción señalada.°


Me regocijo en tu palabra, Como quien halla muchos despojos.°


Séale agradable mi meditación; Yo me regocijaré en YHVH.


Deseables son más que el oro, Más que mucho oro afinado, Y más dulces que la miel, Las gotas que destilan del panal.


Por herencia eterna he tomado tus testimonios, Porque son el gozo de mi corazón.


En el corazón del que discierne reposa la sabiduría, Aun en medio de necios se da a conocer.


¡Cuán dulces son tus palabras a mi paladar! Sí, más que la miel en la boca.


m ¡Oh, cuánto amo yo tu Ley! ¡Todo el día es ella mi meditación!


Para dar sagacidad al incauto, Y a los jóvenes ciencia y discreción,


Porque será bueno que las guardes dentro de ti, Y las establezcas sobre tus labios,


No la° abandones, y ella te guardará, Ámala, y te preservará.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات