Nahúm 2:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 Porque YHVH restaurará la gloria de Jacob, Y la gloria de Israel, Porque devastadores los han devastado, Y han destruido los vástagos de su vid. باب دیکھیںمزید ورژنBiblia Reina Valera 19602 Porque Jehová restaurará la gloria de Jacob como la gloria de Israel; porque saqueadores los saquearon, y estropearon sus mugrones. باب دیکھیںBiblia Nueva Traducción Viviente2 Aunque el destructor arrasó con Judá, el Señor restaurará su honor. A la vid de Israel le arrancaron las ramas, pero él restaurará su esplendor. باب دیکھیںBiblia Católica (Latinoamericana)2 Yavé ha restablecido la gloria de Jacob, la gloria de Israel. Los devastadores han sido devastados y destruidos sus sarmientos. باب دیکھیںBiblia Serafín de Ausejo 19752 ¡Avanza contra ti el destructor! Vigila tú el camino, protege tus flancos, concentra toda tu energía. باب دیکھیںBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Porque Jehová restituirá la gloria de Jacob como la gloria de Israel; porque vaciadores los vaciaron, y estropearon sus sarmientos. باب دیکھیں |