Job 32:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 Porque estoy lleno de palabras, Y el espíritu me constriñe dentro de mí.° باب دیکھیںمزید ورژنBiblia Reina Valera 196018 Porque lleno estoy de palabras, Y me apremia el espíritu dentro de mí. باب دیکھیںBiblia Nueva Traducción Viviente18 Pues estoy lleno de palabras contenidas y el espíritu que hay en mí me obliga a hablar. باب دیکھیںBiblia Católica (Latinoamericana)18 Porque me siento lleno de palabras y me empuja un fuego interior. باب دیکھیںBiblia Serafín de Ausejo 197518 Porque me siento lleno de palabras, impulsado por un soplo interior. باب دیکھیںBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Porque estoy lleno de palabras, y el espíritu dentro de mí me constriñe. باب دیکھیں |