Biblia Todo Logo
Online na Bibliya

- Mga patalastas -





Romans 6:11 - English Majority Text Version

11 Likewise you also, consider yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

11 Even so consider yourselves also dead to sin and your relation to it broken, but alive to God [living in unbroken fellowship with Him] in Christ Jesus.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

11 Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

11 In the same way, you also should consider yourselves dead to sin but alive for God in Christ Jesus.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

11 And so, you should consider yourselves to be certainly dead to sin, and to be living for God in Christ Jesus our Lord.

Tingnan ang kabanata Kopya




Romans 6:11
21 Mga Krus na Reperensya  

but these have been written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in His name.


(14:26) To the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever! Amen


Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,


For what death He died, He died to sin once for all; but what life He lives, He lives to God.


nor present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.


Certainly not! We died to sin--How shall we live any longer in it?


For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.


Therefore, my brothers, you also were put to death to the law through the body of Christ, that you may be married to another--to Him who was raised from the dead, so that we might bear fruit to God.


But now we were released from the law, having died in that to which we were held fast, so that we should serve as slaves in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter.


For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed in us.


For you were bought at a price; therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.


that in the coming ages He might show the surpassing riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.


having been filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.


and the peace of God, which surpasses all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.


If you died with Christ from the basic principles of the world, why, as though living in the world, do you submit to regulations--


And whatever you may do in word or deed, do all things in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.


who Himself bore our sins in His body on the tree, in order that having died to sins, we might live unto righteousness--by whose stripes you were healed.


you also, as living stones, are being built into a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.


If anyone speaks, let him speak as the utterances of God. If anyone serves, let him serve as from strength, as God supplies, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the power forever and ever. Amen.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas