Biblia Todo Logo
Online na Bibliya

- Mga patalastas -





Romans 16:7 - English Majority Text Version

7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow captives, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

7 Remember me to Andronicus and Junias, my tribal kinsmen and once my fellow prisoners. They are men held in high esteem among the apostles, who also were in Christ before I was.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

7 Say hello to Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners. They are prominent among the apostles, and they were in Christ before me.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

7 Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow captives, who are noble among the Apostles, and who were in Christ prior to me.

Tingnan ang kabanata Kopya




Romans 16:7
31 Mga Krus na Reperensya  

In that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.


Every branch in Me which does not bear fruit He takes away; and every branch which bears fruit He prunes, so that it may bear more fruit.


He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him.


Greet Apelles, approved in Christ. Greet those from the household of Aristobulus.


Greet Herodion, my relative. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.


Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives, greet you.


Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,


Greet Mary, who labored much for us.


Greet Amplias, my beloved in the Lord.


Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.


There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.


But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit indwelling in you.


For I could wish that I myself to be accursed from Christ on behalf of my brothers, my countrymen according to the flesh,


But from Him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption;


Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am even more: in labors far more, in beatings immeasurably, in imprisonments far more, in deaths often.


I know a man in Christ who fourteen years ago--whether in the body I do not know, or whether out of the body I do not know, God knows--such a one was caught up to the third heaven.


Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old things passed away; behold, all things have become new.


For He made Him who knew no sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.


And I was unknown by face to the churches of Judea which are in Christ.


And I went up by revelation, and I set before them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those with influence, lest somehow I might run, or had run, for nothing.


But from those who seemed to be something--whatever they were, it makes no difference to me; God shows partiality to no man--so to me, those with influence contributed nothing,


For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.


For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but a new creation.


For we are His handiwork, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them.


Aristarchus my fellow prisoner greets you, with Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, receive him),


Epaphras, my fellow captive in Christ Jesus, greets you,


(By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit.)


And we know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we may know Him that is true; and we are in Him that is true, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.


I, John, your brother and partaker in the tribulation and kingdom and endurance in Christ Jesus, came to be on the island that is called Patmos on account of the word of God and for the testimony of Jesus Christ.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas