Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Philippians 2:22 - English Majority Text Version

22 And you know his approved character, that as a child with his father he served as a slave for the gospel.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

22 But Timothy's tested worth you know, how as a son with his father he has toiled with me zealously in [serving and helping to advance] the good news (the Gospel).

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

22 But ye know the proof of him, that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

22 You know his character, how he labors with me for the gospel like a son works with his father.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

22 So know this evidence of him: that like a son with a father, so has he served with me in the Gospel.

Tingnan ang kabanata Kopya




Philippians 2:22
20 Mga Krus na Reperensya  

who had a good testimony by the brothers in Lystra and Iconium.


and endurance, character; and character, hope.


Now if Timothy comes, see to it that he may be with you without fear; for he does the work of the Lord, as I also do.


Because of this I sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere in every church.


For to this end I also wrote, so that I might put you to the test, to see if you are obedient in all things.


And we sent together with them our brother whom we often approved in many things, being diligent, but now being much more diligent, by his great confidence in you.


Therefore show to them the proof of your love, and of our boasting concerning you, before the churches.


I speak not by a command, but I am testing the genuineness of your love by means of the diligence of others.


But I want you to know, brothers, that the things which happened to me have come about for the advancement of the gospel,


The former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;


for your fellowship in the gospel from the first day until now,


just as it is right for me to think this concerning you all, because I have you in my heart, both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.


For I have no one like-minded, who will be genuinely concerned about your circumstances.


This charge I commit to you, my son Timothy, according to the prophecies previously made concerning you, that you may war by them the good warfare,


To Timothy, a genuine child in the faith: Grace, mercy, and peace from God our Father and Christ Jesus our Lord.


Instructing the brothers in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, being nourished by the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.


To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.


You however have carefully followed my doctrine, lifestyle, purpose, faith, patience, love, endurance,


To Titus, a genuine child according to our common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas