Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Mark 2:12 - English Majority Text Version

12 And immediately he arose, and taking his bed, he went out before them all, so that all were amazed and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

12 And he arose at once and picked up the sleeping pad or mat and went out before them all, so that they were all amazed and recognized and praised and thanked God, saying, We have never seen anything like this before!

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

12 And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

12 Jesus raised him up, and right away he picked up his mat and walked out in front of everybody. They were all amazed and praised God, saying, “We’ve never seen anything like this!”

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

12 And immediately he got up, and lifting up his stretcher, he went away in the sight of them all, so that they all wondered. And they honored God, by saying, "We have never seen anything like this."

Tingnan ang kabanata Kopya




Mark 2:12
13 Mga Krus na Reperensya  

And all the crowds were amazed and said, "This is not the Son of David, is it?"


So the multitude marveled when they saw the mute speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.


And when the demon was cast out, the mute spoke. And the crowds marveled, saying, "It was never seen like this in Israel!"


Now when the crowds saw, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.


Then they were all amazed, so that they were disputing among themselves, saying, "What is this? What new doctrine is this, that He commands even the unclean spirits with authority, and they obey Him?"


“I say to you, arise, and take up your bed, and go to your house."


And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and was glorifying God.


And one of them, seeing that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice,


And amazement gripped them all, and they were glorifying God, and they were filled with fear, saying, "We have seen extraordinary things today!"


Then fear took hold of all, and they were glorifying God, saying, "A great prophet has risen up among us"; and, "God has visited His people."


But many of the crowd believed in Him, and were saying, "When the Christ comes, will He do more signs than these which this Man did?"


Since eternity past it was unheard of that anyone opened the eyes of one having been born blind.


So having threatened them further, they released them, finding no way of punishing them, on account of the people, because they all were glorifying God over that which had occurred.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas