Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Luke 12:58 - English Majority Text Version

58 When you go with your adversary to the magistrate, make an effort to make a settlement with him on the road, lest he drag you to the judge, and the judge deliver you to the bailiff, and the bailiff throw you into prison.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

58 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

58 Then as you go with your accuser before a magistrate, on the way make a diligent effort to settle and be quit (free) of him, lest he drag you to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer put you in prison.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

58 For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

58 As you are going to court with your accuser, make your best effort to reach a settlement along the way. Otherwise, your accuser may bring you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

58 So, when you are going with your adversary to the ruler, while you are on the way, make an effort to be freed from him, lest perhaps he may lead you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison.

Tingnan ang kabanata Kopya




Luke 12:58
20 Mga Krus na Reperensya  

"But he was not willing, but going off, he cast him into prison till he should pay back what was owed.


For He says: "In an acceptable time I have heard you, and in the day of salvation I have helped you." Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.


by whom also He went and preached to the spirits in prison,


And I will make an effort also, whenever necessary, to cause you to have a reminder of these things after my departure.


Beloved, while I was very diligent to write to you about our common salvation, it became necessary to write to you exhorting you to earnestly contend for the faith which was once for all delivered to the saints.


Now after the thousand years, Satan will be released from his prison,


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas