Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





John 7:45 - English Majority Text Version

45 Then the attendants came to the chief priests and Pharisees, who said to them, "Why did you not bring Him?"

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

45 Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

45 Meanwhile the attendants (guards) had gone back to the chief priests and Pharisees, who asked them, Why have you not brought Him here with you?

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

45 The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

45 The guards returned to the chief priests and Pharisees, who asked, “Why didn’t you bring him?”

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

45 Therefore, the attendants went to the high priests and the Pharisees. And they said to them, "Why have you not brought him?"

Tingnan ang kabanata Kopya




John 7:45
6 Mga Krus na Reperensya  

But Peter was following Him from a distance, up to the courtyard of the high priest. And entering inside, he sat down with the attendants to see the end.


But some of them went away to the Pharisees and told them the things Jesus did.


Therefore the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, "What are we doing? For this Man works many signs.


The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him, and the Pharisees and the chief priests sent attendants so that they might arrest Him.


These things his parents said because they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone should confess that He was Christ, he would be excommunicated.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas