Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





John 18:12 - English Majority Text Version

12 Then the detachment of soldiers and the captain and the attendants of the Jews arrested Jesus and bound Him.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

12 So the troops and their captain and the guards (attendants) of the Jews seized Jesus and bound Him,

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

12 So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

12 Then the company of soldiers, the commander, and the guards from the Jewish leaders took Jesus into custody. They bound him

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

12 Then the cohort, and the tribune, and the attendants of the Jews apprehended Jesus and bound him.

Tingnan ang kabanata Kopya




John 18:12
17 Mga Krus na Reperensya  

And those having seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.


And having bound Him, they led Him away and delivered Him to Pontius Pilate the governor.


Then the soldiers of the governor, having taken Jesus to the Praetorium, gathered the whole garrison around Him.


And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests, the elders, and the scribes.


Immediately, in the morning, the chief priests held a consultation, along with the elders and scribes and the whole Sanhedrin; and having bound Jesus, they led Him away, and delivered Him to Pilate.


And having arrested Him, they led Him and brought Him into the house of the high priest. And Peter was following from a distance.


Then Judas, having taken the detachment of soldiers, and attendants from the chief priests and Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.


Now there was a certain man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment,


And seeking to kill him, a report went up to the commander of the garrison that all Jerusalem had been stirred up,


Then as Paul was about to be led into the barracks, he said to the commander, "Is it permitted from me to speak to you?" And he said, "Do you know Greek?


And when much dissension developed, the commander, fearing lest Paul might be torn apart by them, commanded the detachment of soldiers to go down and seize him from the midst of them, and to bring him into the barracks.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas