Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





John 13:31 - English Majority Text Version

31 When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in Him.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

31 When he had left, Jesus said, Now is the Son of Man glorified! [Now He has achieved His glory, His honor, His exaltation!] And God has been glorified through and in Him.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

31 When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

31 When Judas was gone, Jesus said, “Now the Human One has been glorified, and God has been glorified in him.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

31 Then, when he had gone out, Jesus said: "Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.

Tingnan ang kabanata Kopya




John 13:31
27 Mga Krus na Reperensya  

And Jesus said to him, "Foxes have dens, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."


But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am till it is completed!


And when Jesus heard, He said, "This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it."


But Jesus answered them, saying, "The hour has come that the Son of Man should be glorified.


Father, glorify Your name." Then a voice came out of heaven, saying, "I have both glorified it and will glorify it again."


And whatever you may ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son.


He will glorify Me, for He will take from what is Mine and He will announce it to you.


(But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him were about to receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)


"Therefore let all the house of Israel know assuredly that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."


The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, glorified His Servant Jesus, whom you indeed delivered up and denied Him in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.


But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.


so that we should be to the praise of His glory, we who first trusted in Christ;


that in the coming ages He might show the surpassing riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.


that the manifold wisdom of God might be made known by the church to the rulers and authorities in the heavenlies,


and that every tongue may confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.


who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.


having your manner of life noble among the Gentiles, so that, whenever they speak against you as evildoers, when they observe the good works, they may glorify God in the day of visitation.


If anyone speaks, let him speak as the utterances of God. If anyone serves, let him serve as from strength, as God supplies, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the power forever and ever. Amen.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas