Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Colossians 4:8 - English Majority Text Version

8 I am sending him to you for this very thing, that he may know your circumstances, and he may encourage your hearts,

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are faring and that he may comfort and cheer and encourage your hearts.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

8 whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

8 This is why I sent him to you, so that you’ll know all about us and so he can encourage your hearts.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

8 I have sent him to you for this very purpose, so that he may know the things that concern you, and may console your hearts,

Tingnan ang kabanata Kopya




Colossians 4:8
16 Mga Krus na Reperensya  

Because of this I sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere in every church.


who comforts us in all our tribulation, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, by means of the comfort with which we ourselves are comforted by God.


I urged Titus, and I sent with him the brother. Did Titus take advantage of you? Did we not walk in the same Spirit? Did we not walk in the same steps?


so that, on the contrary, you ought rather to forgive and comfort him, lest somehow such a person be overwhelmed by excessive sorrow.


whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our situation, and that he may comfort your hearts.


Therefore I sent him more eagerly, in order that when you see him again you may have joy, and I may be less anxious.


that their hearts may be encouraged, being joined together in love, and to all riches of the full assurance of understanding, to a full knowledge of the mystery of God, both of the Father and of Christ,


as indeed you know how each one of you, as a father to his own children, we exhorted, and comforted you, and imploring you,


and sent Timothy, our brother and minister of God, and our fellow worker in the gospel of Christ, in order to establish you and encourage you concerning your faith,


Because of this, when I could no longer endure it, I sent to learn about your faith, lest somehow the tempter had tempted you, and our labor be in vain.


So then comfort one another with these words.


Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing.


Now we exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the discouraged, be supportive of the weak, be patient toward all.


comfort your hearts and establish you in every good word and work.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas