Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Acts 27:2 - English Majority Text Version

2 And having boarded a ship of Adramyttium, scheduled to sail to the ports along the Asian coasts, we put to sea. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

2 And going aboard a ship from Adramyttium which was about to sail for the ports along the coast of [the province of] Asia, we put out to sea; and Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, accompanied us.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

2 And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

2 We boarded a ship from Adramyttium that was about to sail for ports along the coast of the province of Asia. So we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, came with us.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

2 After climbing aboard a ship from Adramyttium, we set sail and began to navigate along the ports of Asia, with Aristarchus, the Macedonian from Thessalonica, joining us.

Tingnan ang kabanata Kopya




Acts 27:2
17 Mga Krus na Reperensya  

Now it came to pass on a certain day, that He got into a boat with His disciples. And He said to them, "Let us go across to the other side of the lake." And they put out to sea.


This girl, following after Paul and us, was crying out, saying, "These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation."


Now traveling through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.


And many of those who were practicing magic brought together their books and burned them up before all. And they counted up the prices of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.


And the whole city was filled with confusion, and they rushed with one purpose into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, Macedonians, traveling companions of Paul.


Parthians and Medes and Elamites, those dwelling in Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,


But when it came about that we had completed the days there, having gone out we departed, all of them accompanying us, together with their wives and children, until we were outside the city. And having bowed our knees on the shore, we prayed.


who also honored us with many honors, and when we put to sea, they gave us the things that we needed.


And putting in to harbor at Syracuse, we stayed there three days,


Now when we came to Rome, the centurion handed over the prisoners to the captain of the guard; but Paul was allowed to stay by himself with the soldier guarding him.


And the foreigners were showing us extraordinary kindness; for having kindled a fire they accepted us all into their society, because of the rain which had begun, and because of the cold.


Aristarchus my fellow prisoner greets you, with Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, receive him),


as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas