Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Acts 18:21 - English Majority Text Version

21 but bid farewell to them saying, "I must by all means keep this coming feast which is in Jerusalem; but I will return again to you, God willing." And he put out to sea from Ephesus.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 but bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

21 But when he was leaving them he said, I will return to you if God is willing, and he set sail from Ephesus.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

21 but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you if God will, he set sail from Ephesus.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

21 As he said farewell to them, though, he added, “God willing, I will return.” Then he sailed off from Ephesus.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

21 Instead, saying goodbye and telling them, "I will return to you again, God willing," he set out from Ephesus.

Tingnan ang kabanata Kopya




Acts 18:21
28 Mga Krus na Reperensya  

He went a little farther and fell on His face, and prayed, saying, "O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You will."


And having taken leave of them, He departed to the mountain to pray.


And another also said, "Lord, I will follow You, but first permit me to say farewell to those who are at my house."


that you abstain from meat offered to idols, and from blood, and from anything strangled, and from fornication; from which keeping yourselves back, you will do well. Farewell.


And he arrived in Ephesus, and he left those two there; but he, having entered into the synagogue, reasoned with the Jews.


And when they asked him to remain with them for a longer time, he did not consent,


Now a certain Jew named Apollos, a native of Alexandria, an eloquent man being mighty in the Scriptures, had arrived in Ephesus.


And it came about, while Apollos was in Corinth, that Paul, having gone through the interior regions, came to Ephesus. And finding some disciples


Now this became known to all both Jews and Greeks who were dwelling in Ephesus; and fear fell upon them all, and they were praising the name of the Lord Jesus.


When these things were fulfilled, Paul resolved in his spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."


For Paul had decided to sail past Ephesus, in order that it might not happen to him to spend time in Asia; for he was hurrying, if it was possible for him to be in Jerusalem on the Day of Pentecost.


And when he remained unpersuaded, we were silent and said, "Let the will of the Lord be done."


For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they supposed that Paul had brought into the temple.


requesting if somehow now at sometime I shall succeed in the will of God to come to you.


so that in joy I may come to you through the will of God, and may be refreshed together with you.


If, in the manner of men, I fought with beasts at Ephesus, what is the benefit to me? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"


For I do not wish to see you now in passing; but I hope to spend some time with you, if the Lord permits.


But I will remain in Ephesus until Pentecost.


But I will come to you quickly, if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.


Finally brothers, farewell. Restore yourselves, comfort yourselves, be in agreement, be at peace; and the God of love and peace will be with you.


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are at Ephesus, and faithful in Christ Jesus:


And let us do this if indeed God permits.


Instead you ought to say, "If the Lord wills, we shall live and do this or that."


For it is better to suffer for doing good, if it is the will of God, than for doing evil.


saying, "That which you see, write in a book and send to the seven churches: to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea."


"To the angel of the church of Ephesus write, 'These things says He that holds the seven stars in His right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands:


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas