Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Acts 18:18 - English Majority Text Version

18 Now Paul still remained there a good while, then bid farewell to the brothers, and sailed away for Syria, and Priscilla and Aquila were with him. He had his hair cut off in Cenchrea, for he had taken a vow.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

18 Afterward Paul remained many days longer, and then told the brethren farewell and sailed for Syria; and he was accompanied by Priscilla and Aquila. At Cenchreae he [Paul] cut his hair, for he had made a vow.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

18 And Paul, having tarried after this yet many days, took his leave of the brethren, and sailed thence for Syria, and with him Priscilla and Aquila: having shorn his head in Cenchreæ; for he had a vow.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

18 After Paul stayed in Corinth for some time, he said good-bye to the brothers and sisters. At the Corinthian seaport of Cenchreae he had his head shaved, since he had made a solemn promise. Then, accompanied by Priscilla and Aquila, he sailed away to Syria.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

18 Yet truly, Paul, after he had remained for many more days, having said goodbye to the brothers, sailed into Syria, and with him were Priscilla and Aquila. Now he had shaved his head in Cenchreae, for he had made a vow.

Tingnan ang kabanata Kopya




Acts 18:18
17 Mga Krus na Reperensya  

And the report of Him went throughout all Syria; and they brought to Him all those were ill, suffering with various diseases and torments, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics; and He healed them.


And having taken leave of them, He departed to the mountain to pray.


And in those days Peter, rising up in the midst of the disciples (altogether the number of names was about a hundred and twenty), said,


Writing by their hand these things: The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers in Antioch, and Syria, and Cilicia who are of the Gentiles: Greetings.


And he found a certain Jew named Aquila, a native of Pontus, having recently come from Italy with Priscilla his wife (because Claudius had ordered all the Jews to depart from Rome); he came to them,


And he began to speak boldly in the synagogue. And when Aquila and Priscilla heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.


And when he desired to go across to Achaia, having urged him on, the brothers wrote to the disciples there to receive him; and when he arrived, assisted greatly with those who had believed by grace;


Therefore do this, which we say to you: There are four men with us who have taken a vow upon themselves.


Take them and purify yourself with them, and pay for them that they may have their head shaved, and that all may know that those things of which they have been informed about you are nothing, but that you are agreeing with and keeping the law yourself.


When we had sighted Cyprus, and had left it behind on the left, we sailed to Syria, and put in to harbor in Tyre, for the ship was unloading the cargo.


I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,


and to the Jews I became as a Jew, in order that I might win Jews; to those who are under law, as under law, in order that I might win those who are under law;


Then I went into the regions of Syria and Cilicia.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas