Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Acts 14:1 - English Majority Text Version

1 And it came to pass in Iconium that they went in together into the synagogue of the Jews, and they spoke in a way so that a great multitude, both of the Jews and of the Greeks, believed.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW AT Iconium [also Paul and Barnabas] went into the Jewish synagogue together and spoke with such power that a great number both of Jews and of Greeks believed (became Christians);

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

1 And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

1 The same thing happened in Iconium. Paul and Barnabas entered the Jewish synagogue and spoke as they had before. As a result, a huge number of Jews and Greeks believed.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

1 Now it happened in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and they spoke in such a way that a copious multitude of both Jews and Greeks believed.

Tingnan ang kabanata Kopya




Acts 14:1
33 Mga Krus na Reperensya  

Now the woman was a Greek, a Syro-Phoenician by race, and she was asking Him to cast the demon out from her daughter.


And there were some Greeks among those coming up, so that they might worship at the feast.


Then the Jews said among themselves, "Where does He intend to go that we will not find Him? Does He intend to go into the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?


And the hand of the Lord was with them, and a great number believed, and turned to the Lord.


And when the synagogue service was broken up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.


But Paul and Barnabas, speaking boldly said, "It was necessary for the word of God to be spoken to you first; but since you thrust it away, and judge yourselves not worthy of eternal life; behold, we turn to the Gentiles.


And arriving in Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. They also had John as their assistant.


But shaking off the dust from their feet against them, they went to Iconium.


But there arrived from Antioch and Iconium Jews, and having persuaded the crowds and having stoned Paul, they dragged him outside the city, supposing him to have died.


But the disbelieving Jews aroused and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.


And having preached the gospel to that city and having made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch,


Now he arrived at Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple was there named Timothy, the son of a certain Jewish woman who believed, but his father was Greek,


who had a good testimony by the brothers in Lystra and Iconium.


Therefore many of them believed, and not a few of the prominent Greek women and men.


Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the Gentile worshippers, and in the marketplace daily with those coming by.


And some of them were persuaded and were joined with Paul and Silas, both of the devout Greeks, a great multitude, and not a few of the chief women.


And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.


And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, together with all his household. And many of the Corinthians, hearing, were believing and were being baptized.


Now this took place for two years, so that all who were dwelling in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.


Now this became known to all both Jews and Greeks who were dwelling in Ephesus; and fear fell upon them all, and they were praising the name of the Lord Jesus.


And he entered into the synagogue and spoke boldly for three months, debating and persuading the things concerning of the kingdom of God.


praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to the church daily those who were being saved.


solemnly bearing witness to both Jews and to Greeks, the repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.


crying out, "Men, Israelites, help! This is the man who is teaching all people everywhere against the people and the Law and this place; and furthermore he has brought Greeks into the temple and has made common this holy place."


And immediately in the synagogues he was proclaiming Christ, that He is the Son of God.


For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God unto salvation to everyone that believes, both to the Jew first and to the Greek.


For there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all is rich to all who call upon Him.


But not even Titus who was with me, although he was a Greek, was compelled to be circumcised;


There is neither Jew nor Greek, neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.


where there is not Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.


persecutions, afflictions, which happened to me at Antioch, in Iconium, at Lystra--what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas