Biblia Todo Logo
Online na Bibliya

- Mga patalastas -





2 Thessalonians 1:4 - English Majority Text Version

4 so that we ourselves are boasting in you among the churches of God about your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure,

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

4 And this is a cause of our mentioning you with pride among the churches (assemblies) of God for your steadfastness (your unflinching endurance and patience) and your firm faith in the midst of all the persecutions and crushing distresses and afflictions under which you are holding up.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

4 so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which ye endure;

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

4 That’s why we ourselves are bragging about you in God’s churches. We tell about your endurance and faithfulness in all the harassments and trouble that you have put up with.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

4 so much so that we ourselves even glory in you among the churches of God, because of your patience and faith in all of your persecutions and tribulations that you endure,

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Thessalonians 1:4
24 Mga Krus na Reperensya  

rejoicing in hope, enduring in tribulation, continuing steadfastly in prayer;


to those who by the endurance of good works are seeking glory and honor and incorruption--eternal life.


But if we hope for what we do not see, we eagerly await it with endurance.


Otherwise as God has distributed to each one, as the Lord has called each one, so let him walk. And so I command in all the churches.


Therefore I delight in weaknesses, in insults, in calamities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake. For whenever I am weak, then I am strong.


Because if in anything I have boasted to him concerning you, I was not put to shame, but as we spoke all things to you in truth, thus also our boasting to Titus became truth.


Great is my confidence toward you, great is my boasting concerning you. I have been filled with comfort. I am exceedingly joyful in all our tribulation.


for I know your readiness, about which I boast concerning you to the Macedonians, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has provoked the majority.


lest perhaps if some Macedonians come with me and find you unprepared, we (not to mention you!) should be ashamed of this confident boasting.


constantly remembering your work of faith, labor of love, and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father,


For you, brothers, became imitators of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus, because you suffered the same things from your fellow countrymen, just as also they did by the Jews,


For what is our hope, or joy, or crown of boasting? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus at His coming?


Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.


For you have need of endurance, so that having done the will of God, you may receive the promise:


lest you become dull, but become imitators of those who through faith and patience inherit the promises.


And so, after he had been patient, he obtained the promise.


Indeed we count those blessed who endure. You have heard of the patience of Job, and you saw the end of the Lord--that He is compassionate and He is merciful.


and with knowledge self-control, and with self-control perseverance, and with perseverance godliness,


Here is the endurance of the saints; those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas