2 Corinthians 9:5 - English Majority Text Version5 Therefore I thought it necessary to urge the brothers, that they should go before me to you, and should arrange in advance your generous gift, which you had previously promised, that this would be ready, thus as a blessing and not as grudgingly given. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition5 That is why I thought it necessary to urge these brethren to go to you before I do and make arrangements in advance for this bountiful, promised gift of yours, so that it may be ready, not as an extortion [wrung out of you] but as a generous and willing gift. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)5 I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion. Tingnan ang kabanataCommon English Bible5 This is why I thought it was necessary to encourage the brothers to go to you ahead of time and arrange in advance the generous gift you have already promised. I want it to be a real gift from you. I don’t want you to feel like you are being forced to give anything. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version5 Therefore, I considered it necessary to ask the brothers to go to you in advance and to prepare this blessing as promised, and in this way, you may be ready as a blessing, not as an excess. Tingnan ang kabanata |