Biblia Todo Logo
Online na Bibliya

- Mga patalastas -





2 Corinthians 2:1 - English Majority Text Version

1 But I determined this within myself, that I would not come again to you in sorrow.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

1 BUT I definitely made up my mind not to grieve you with another painful and distressing visit.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

1 But I determined this for myself, that I would not come again to you with sorrow.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

1 So I decided that, for my own sake, I wouldn’t visit you again while I was upset.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

1 But I determined this within myself, not to return again to you in sorrow.

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Corinthians 2:1
13 Mga Krus na Reperensya  

Then the disciples, each according to his ability, determined as a ministry to send relief to the brothers dwelling in Judea;


Therefore when there arose a serious dissension and debate with Paul and Barnabus, they determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to the apostles and elders in Jerusalem about this issue.


But Paul considered it fitting not to take along with them the one who withdrew from them in Pamphylia, and who had not gone together with them to the work.


For I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.


What do you desire? Shall I come to you with a rod, or in love, and a spirit of gentleness?


For I indeed, as being absent in body but present in spirit, have already judged (as though I were present) him who has done this deed in this way,


Moreover I call upon God as a witness against my soul, that in order to spare you, I came no more to Corinth.


Because of this I write these things being absent, in order that when I am present I may not deal sharply with you, according to the authority which the Lord gave me for edification and not for destruction.


For out of much affliction and distress of heart I wrote to you, through many tears, not that you might be made sorrowful, but that you might know the love which I have more abundantly towards you.


Whenever I shall send Artemas to you, or Tychicus, hasten to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas