1 Peter 1:8 - English Majority Text Version8 Whom not having seen, you love, in whom now not seeing, but believing, you rejoice with inexpressible joy and glorified, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition8 Without having seen Him, you love Him; though you do not [even] now see Him, you believe in Him and exult and thrill with inexpressible and glorious (triumphant, heavenly) joy. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)8 whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory: Tingnan ang kabanataCommon English Bible8 Although you’ve never seen him, you love him. Even though you don’t see him now, you trust him and so rejoice with a glorious joy that is too much for words. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version8 For though you have not seen him, you love him. In him also, though you do not see him, you now believe. And in believing, you shall exult with an inexpressible and glorious joy, Tingnan ang kabanata |