Oseas 7:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 En el día° de nuestro rey, al calor del vino, Los príncipes lo contaminaron,° Y él extendió su mano a los escarnecedores, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 En el día de nuestro rey los príncipes lo hicieron enfermar con copas de vino; extendió su mano con los escarnecedores. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente5 Durante una fiesta del rey, los príncipes se emborrachan con vino y se entregan a la juerga con los que se burlan de ellos. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)5 El día del rey los jefes se calientan y se embriagan, y él tiende su mano a los que se ríen Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19755 En la fiesta de nuestro rey con el calor del vino los príncipes tienden la mano a los agitadores. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 En el día de nuestro rey los príncipes lo hicieron enfermar con vasos de vino; extendió su mano con los escarnecedores. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 »Cuando el rey celebra alguna fiesta, los jefes beben hasta emborracharse; ¡y son esos borrachos burlones a quienes el rey llama sus amigos! Tingnan ang kabanata |
Antes bien, te has ensoberbecido contra el Señor de los cielos, e hiciste traer delante de ti los vasos de su Casa, y tú y tus grandes, tus mujeres y tus concubinas estáis bebiendo en ellos, y además de esto, diste alabanza a dioses de plata y oro, de bronce, de hierro, de piedra y madera, que ni ven, ni oyen, ni saben, pero al Dios en cuya mano está tu aliento, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste.