Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Oseas 10:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 Hablan vanidades, hacen alianzas y juran en falso, Por eso los pleitos florecen como cicuta en los surcos del campo.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Han hablado palabras jurando en vano al hacer pacto; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 La gente habla palabras vacías y hace pactos que no tiene intención de cumplir. Así que la injusticia brota en medio de ellos como hierbas venenosas en el campo de un agricultor.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Dejen que hablen, y que juren en falso, y que celebren convenios, pues su sentencia está lista para florecer, como hace la hierba mala entre los surcos de los sembrados.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Hablan por hablar, juran en falso, pactan alianzas, y así el derecho brota como planta venenosa en los surcos del campo. El becerro de Betel será destruido

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Han hablado palabras jurando en vano al hacer pacto; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 »Ustedes hablan por hablar; hacen tratos y no los cumplen. ¡Ustedes han sembrado maldad donde debería haber justicia!

Tingnan ang kabanata Kopya




Oseas 10:4
16 Mga Krus na Reperensya  

La viña de YHVH Sebaot es la casa de Israel, Y los hombres de Judá su plantel preferido. Esperaba equidad, y he aquí iniquidad; Rectitud, ¡y he aquí acritud!°


Se propagan° el perjurio y la mentira, El asesinato y el robo, El adulterio y el libertinaje, Y un charco de sangre toca al otro.°


Ellos, como Adam,° quebrantaron mi pacto, Allí° me fueron infieles.°


Ay de los que convierten el juicio en ajenjo, Y echan por tierra la justicia,


¿Galoparán los caballos por encima de los peñascos, O se arará con bueyes sobre ellos?° Pues así hacéis vosotros, Los que volvéis el derecho en veneno,° Y el fruto de la justicia en ajenjo,


porque veo que estás en hiel de amargura y en prisiones de maldad.


necios, desleales, sin afecto natural, despiadados;°


No sea que haya entre vosotros hombre o mujer, familia o tribu, cuyo corazón se aparte hoy de YHVH nuestro Dios, para ir a servir a los dioses de esas naciones. No sea que haya entre vosotros una raíz que produzca hiel y ajenjo,°


Y dijo YHVH a Moisés: He aquí, tú vas a dormir con tus padres, y este pueblo se levantará y se prostituirá en pos de dioses extraños, los de la tierra en medio de la cual él está por entrar, y me abandonará, y quebrantará el pacto que hice con él.


Por lo cual mi ira arderá contra él en aquel día, y los abandonaré y esconderé de ellos mi rostro, de manera que serán consumidos. Y le sobrevendrán muchos males y angustias, y dirá en aquel día: ¿No será porque mi Dios no está en medio de mí, que me han alcanzado estos males?


sin afecto natural, implacables, calumniadores, intemperantes, crueles, enemigos de lo bueno,


vigilando que ninguno quede privado de la gracia de Dios, no sea que brotando alguna raíz de amargura,° os perturbe, y por ella muchos sean contaminados;


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas