Números 32:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Se encendió entonces la ira de YHVH contra Israel, y los hizo andar errantes cuarenta años por el desierto, hasta que toda aquella generación que había obrado mal ante los ojos de YHVH se extinguió.° Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Y la ira de Jehová se encendió contra Israel, y los hizo andar errantes cuarenta años por el desierto, hasta que fue acabada toda aquella generación que había hecho mal delante de Jehová. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente13 »El Señor se enojó con los israelitas y los hizo vagar en el desierto durante cuarenta años hasta que murió la generación entera que había pecado a los ojos del Señor. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)13 Yavé se enojó y durante cuarenta años los hizo andar por el desierto, hasta que se acabó toda aquella generación que había obrado mal a los ojos de Yavé. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197513 La cólera de Yahveh se encendió contra Israel y los hizo caminar errantes por el desierto durante cuarenta años, hasta que desapareció totalmente la generación que había obrado mal a los ojos de Yahveh. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Y la ira de Jehová se encendió en Israel, y los hizo andar errantes cuarenta años por el desierto, hasta que fue acabada toda aquella generación, que había hecho mal delante de Jehová. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 »Tal fue el enojo de Dios que durante cuarenta años hizo que los israelitas dieran vueltas por el desierto, hasta que todos los desobedientes murieron. Tingnan ang kabanata |