Números 15:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 Y cuando un extranjero resida entre vosotros, o alguien viva en medio de vosotros en vuestras sucesivas generaciones, y desee hacer un sacrificio ígneo en olor que apacigua a YHVH, lo hará tal como vosotros lo hacéis. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Y cuando habitare con vosotros extranjero, o cualquiera que estuviere entre vosotros por vuestras generaciones, si hiciere ofrenda encendida de olor grato a Jehová, como vosotros hiciereis, así hará él. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente14 Si algún extranjero los visita o vive entre ustedes y quiere presentar una ofrenda especial como un aroma agradable al Señor, tiene que seguir estos mismos procedimientos. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)14 Lo mismo vale para el extranjero y para cualquier persona que viva con ustedes: seguirá esta norma igual que ustedes cuando ofrezca a Yavé un sacrificio por el fuego de agradable olor, y esto será de generación en generación. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197514 Si algún extranjero que reside con vosotros, o que viva en el futuro en medio de vuestros descendientes, quiere ofrecer un manjar pasado por el fuego de calmante aroma a Yahveh, lo hará como lo hacéis vosotros. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Y si un extranjero habita con vosotros, o cualquiera que esté entre vosotros por vuestras generaciones, si desea hacer ofrenda encendida de olor grato a Jehová, como lo hacéis vosotros, así lo hará él. Tingnan ang kabanata |