Nahúm 2:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Se da aviso a sus valientes, y ellos se apresuran en su marcha, Se apresuran en dirección al muro, Se asegura la barrera, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Se acordará él de sus valientes; se atropellarán en su marcha; se apresurarán a su muro, y la defensa se preparará. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente5 El rey grita a sus oficiales y ellos tropiezan en su apuro por correr hacia los muros para levantar las defensas. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)5 Se lanzan a las calles y corren por las plazas, como antorchas encendidas, como relámpagos. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19755 Los carros enloquecidos cruzan las calles, atraviesan a galope las plazas, parecen teas encendidas, zigzaguean como rayos. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Él se acordará de sus valientes; andando tropezarán; se apresurarán a su muro y se preparará la defensa. Tingnan ang kabanata |