Mateo 6:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o con qué seremos vestidos? Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196031 No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos? Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente31 »Así que no se preocupen por todo eso diciendo: “¿Qué comeremos?, ¿qué beberemos?, ¿qué ropa nos pondremos?”. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)31 No anden tan preocupados ni digan: ¿tendremos alimentos?, o ¿qué beberemos?, o ¿tendremos ropas para vestirnos? Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197531 No os angustiéis, pues, diciendo: ¿qué vamos a comer, o qué vamos a beber, o con qué nos vamos a vestir? Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 Por tanto, no os afanéis, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos? Tingnan ang kabanata |