Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Mateo 4:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 Jesús le dijo: También está escrito: No tentarás al Señor tu Dios.°

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Jesús le respondió: —Las Escrituras también dicen: “No pondrás a prueba al Señor tu Dios” .

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Jesús replicó: 'Dice también la Escritura: No tentarás al Señor tu Dios.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Jesús le respondió: 'También está escrito: No tentarás al Señor, tu Dios'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Jesús le contestó: —La Biblia también dice: “Nunca trates de hacer caer a tu Dios en una trampa”.

Tingnan ang kabanata Kopya




Mateo 4:7
21 Mga Krus na Reperensya  

Apetecieron con avidez en el desierto, Y en el yermo tentaron a Dios.


Y en sus corazones tentaron a ’Elohim, Reclamando comida conforme a su avidez.°


Luego volvieron a tentar a ’El, Irritaron al Santo de Israel.


Pero ellos tentaron y provocaron a ’Elyón, Y no guardaron sus testimonios;


Donde me tentaron vuestros padres; Debatieron, aunque habían visto mi obra.


Y disputó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua para que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué disputáis conmigo? ¿Por qué tentáis a YHVH?


Y llamó el nombre de aquel lugar Masah° y Meriba,° por el altercado de los hijos de Israel; porque tentaron a YHVH, diciendo: ¿Está YHVH entre nosotros o no?°


¡A la Ley y al testimonio! Si no dicen conforme a esta palabra, Es porque no les ha amanecido.°


Por eso ahora nosotros felicitamos a los soberbios, y decimos que los hacedores de maldad prosperan,° y que los que provocan° a ’Elohim quedan impunes.


que todos los hombres que vieron mi gloria y mis señales que hice en Egipto y en el desierto, y aun así me provocaron ya diez veces y no oyen mi voz,


y le dijeron: ¿Oyes qué dicen éstos? Jesús les dice: Sí, ¿nunca leísteis: De boca de niños y lactantes Perfeccionaste alabanza?°


Jesús les dice: ¿Nunca leísteis en las Escrituras: La piedra que desecharon los edificadores, Ésta se ha convertido en piedra angular.° De parte del Señor se hizo ésta, Y es maravillosa a nuestros ojos?°


Pero Jesús le dice: Vete, Satanás, porque está escrito: Al Señor tu Dios adorarás, y a Él solo servirás.°


Pero Él, respondiendo, dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.°


Jesús respondió y le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.°


Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, imponiendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?


Y Pedro a ella: ¿Por qué os pusisteis de acuerdo para tentar al Espíritu del Señor? He aquí a la puerta los pies de los que sepultaron a tu marido, y te sacarán a ti.


Ni tentemos al Mesías,° como algunos de ellos lo tentaron, y eran destruidos por las serpientes.°


No tentaréis a YHVH vuestro Dios,° como lo tentasteis en Masah.°


Donde me tentaron vuestros padres, Poniéndome a prueba, aunque vieron mis obras cuarenta años.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas