Mateo 11:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 De cierto os digo: Entre los nacidos de mujeres, no ha sido levantado uno mayor que Juan el Bautista, pero el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 De cierto os digo: Entre los que nacen de mujer no se ha levantado otro mayor que Juan el Bautista; pero el más pequeño en el reino de los cielos, mayor es que él. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Les digo la verdad, de todos los que han vivido, nadie es superior a Juan el Bautista. Sin embargo, hasta la persona más insignificante en el reino del cielo es superior a él. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)11 Yo se lo digo: de entre los hijos de mujer no se ha manifestado uno más grande que Juan Bautista, y sin embargo el más pequeño en el Reino de los Cielos es más que él. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197511 Os lo aseguro: entre los nacidos de mujer, no ha surgido uno mayor que Juan el Bautista. Con todo, el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 De cierto os digo: Entre los nacidos de mujer jamás se levantó uno más grande que Juan el Bautista; pero el que es más pequeño en el reino del cielo, más grande es que él. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 »Les aseguro que todavía no ha nacido un hombre más importante que Juan el Bautista. Pero en el reino de Dios, la persona menos importante es superior a Juan. Tingnan ang kabanata |