Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Lucas 4:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 Respondiendo Jesús, le dijo:° Está escrito: Ante el Señor tu Dios te postrarás y a Él solo servirás.°

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Respondiendo Jesús, le dijo: Vete de mí, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él sólo servirás.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Jesús le respondió: —Las Escrituras dicen: “Adora al Señor tu Dios y sírvele únicamente a él” .

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Jesús le replicó: 'La Escritura dice: Adorarás al Señor tu Dios y a él sólo servirás.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Pero Jesús le respondió: 'Escrito está: Adorarás al Señor tu Dios y a él solo darás culto'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y respondiendo Jesús, le dijo: Quítate de delante de mí, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a Él solo servirás.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Jesús le respondió: —La Biblia dice: “Adoren a Dios, y obedézcanlo solo a él.”

Tingnan ang kabanata Kopya




Lucas 4:8
14 Mga Krus na Reperensya  

Y oró Ezequías delante de YHVH, y dijo: ¡Oh YHVH Dios de Israel, entronizado° sobre querubines! ¡Sólo Tú eres el Dios de todos los reinos de la tierra! Tú hiciste los cielos y la tierra.


Y sepan que Tú solo, cuyo nombre es YHVH, Eres ’Elyón sobre toda la tierra!


Los ojos altivos del hombre serán abatidos, Y la soberbia de los hombres será humillada, Y sólo YHVH será exaltado en aquel día.


Entonces Él, volviéndose, dijo a Pedro: ¡Apártate de mi vista, Satanás! Me eres tropiezo, pues no piensas lo de Dios sino lo de los hombres.


Pero Jesús le dice: Vete, Satanás, porque está escrito: Al Señor tu Dios adorarás, y a Él solo servirás.°


Jesús le respondió:° Está escrito: No sólo de pan vivirá el hombre.°


Si te postras pues y me adoras, será toda tuya.


Temerás a YHVH tu Dios, a Él servirás, a Él te aferrarás, y solamente° por su Nombre jurarás.


Temerás a YHVH tu Dios, a Él servirás° y en su Nombre jurarás.°


¡Someteos pues a Dios, y resistid al diablo y huirá de vosotros!


Resistidle pues, firmes en la fe, sabiendo que los mismos padecimientos° se van cumpliendo en vuestra hermandad en el mundo.


Y yo caí ante sus pies para adorarlo, pero me dijo: ¡Mira, no!, que soy consiervo tuyo y de tus hermanos, de los que retienen el testimonio de Jesús.° ¡Adora a Dios! porque el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía.


Pero me dice: ¡Mira, no! Soy consiervo tuyo, y de tus hermanos los profetas, y de los que guardan las palabras de este rollo. ¡Adora a Dios!


Y habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si os volvéis a YHVH con todo vuestro corazón, quitad de en medio vuestro a los dioses extraños y a Astarot, y preparad vuestro corazón para YHVH. Servidle sólo a Él, y Él os librará de mano de los filisteos.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas