Lucas 12:17 - La Biblia Textual 3a Edicion17 y él razonaba dentro de sí,° diciendo: ¿Qué haré?° Porque no tengo donde más guardar° mis frutos. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196017 Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, porque no tengo dónde guardar mis frutos? Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente17 Se dijo a sí mismo: “¿Qué debo hacer? No tengo lugar para almacenar todas mis cosechas”. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)17 Pensaba: ¿Qué voy a hacer? No tengo dónde guardar mis cosechas. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197517 Y discurría para sí de esta forma: '¿Qué voy a hacer, si ya no tengo dónde almacenar mis cosechas?'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, porque no tengo dónde almacenar mis frutos? Tingnan ang kabanata |