Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Jueces 12:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 entonces le decían: Di ahora, Shibolet;° y él decía Sibolet,° porque no acertaba a pronunciarlo correctamente; entonces lo sujetaban y lo degollaban junto a los vados del Jordán. Y en aquel entonces cayeron cuarenta y dos mil de los de Efraín.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 entonces le decían: Ahora, pues, di Shibolet. Y él decía Sibolet; porque no podía pronunciarlo correctamente. Entonces le echaban mano, y le degollaban junto a los vados del Jordán. Y murieron entonces de los de Efraín cuarenta y dos mil.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 ellos le pedían que pronunciara la palabra «shibolet». Si era de Efraín, diría «sibolet», porque a la gente de Efraín le cuesta pronunciar bien esa palabra. Entonces se lo llevaban y lo mataban en los vados del Jordán. En total mataron a cuarenta y dos mil de la tribu de Efraín en esos días.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 entonces le decían: '¡Di Chibolet!' y si pronunciaba 'Sibolet' (porque no podían pronunciar correctamente) lo tomaban y lo degollaban en el vado del Jordán. Cuarenta y dos mil hombres de Efraín fueron muertos ese día.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 los galaaditas le replicaban: 'Di 'shibbólet''; pero él pronunciaba 'sibbólet', porque no acertaba con la pronunciación correcta. Entonces los de Galaad lo prendían y lo degollaban junto a los vados del Jordán. Cayeron así en aquella ocasión cuarenta y dos mil hombres de Efraín.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 entonces le decían: Ahora, pues, di Shibolet. Y él decía Sibolet; porque no podía pronunciarlo correctamente. Entonces le echaban mano, y le degollaban junto a los vados del Jordán. Y murieron entonces de los de Efraín cuarenta y dos mil.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 entonces le pedían que dijera: «Muchacho». Si lo pronunciaba «Mushasho», porque no sabía decirlo de otro modo, lo mataban allí mismo. En esa ocasión mataron a cuarenta y dos mil hombres de Efraín.

Tingnan ang kabanata Kopya




Jueces 12:6
12 Mga Krus na Reperensya  

No me anegue la corriente de las aguas, Ni me trague el abismo, Ni la fosa cierre sobre mí su boca.


Estoy hundido en el cieno profundo, Y no hallo donde asentar el pie; He entrado en aguas profundas, Y la corriente me ha anegado.


Suelta el chorro el que comienza una riña, Antes de enzarzarte, abandona la porfía.


El hermano ofendido es más tenaz que un castillo fuerte,° Y los litigios entre hermanos son como cerrojos de fortaleza.


Las palabras del sabio son provechosas, Pero los labios del necio causan su propia ruina.


Aquel día trillará YHVH las espigas, desde el Gran Río° hasta el Torrente de Egipto,° Pero vosotros, hijos de Israel, seréis espigados uno a uno.


Sabiendo° sus pensamientos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo es asolado, y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, no quedará en pie.


Y un poco después, acercándose los que estaban de pie, dijeron a Pedro: En verdad tú también eres de ellos, porque hasta tu manera de hablar te delata.


Pero él negaba otra vez. Y poco después, los presentes decían otra vez a Pedro: ¡En verdad eres de ellos, pues también eres galileo!°


Pero si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que no seáis consumidos los unos por los otros.


Y Galaad le arrebató a Efraín los vados del Jordán; y sucedía que cuando los fugitivos de Efraín decían: Voy a pasar, los hombres de Galaad le preguntaban: ¿Eres tú efrateo? Y si él respondía: No,


Y juzgó Jefté a Israel seis años, y murió Jefté galaadita, y fue sepultado en una° de las ciudades de Galaad.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas